トップ 百人一首ガイドについて 相互リンク お問い合わせ サイトマップ

百人一首ガイド61番~70番, さ行の作者 > 清少納言(せいしょうなごん)

清少納言(せいしょうなごん)

清少納言(せいしょうなごん)の画像

小倉百人一首 062番

(上)
夜をこめて 鳥のそらねは はかるとも

(下)
よに逢坂の 関はゆるさじ

▼音声

読み
よをこめて とりのそらねは はかるとも
よにおうさかの せきはゆるさじ


現代語訳

まだ夜が明けないうちに、鶏の声真似で騙そうとしていても、あなたに逢う事はありませんよ。

解釈

夜明け前に帰った男に対して、仕返しの歌


作者とプロフィール

名前:清少納言(せいしょうなごん)
性別:女性
生没年:不詳
肥後守清原元輔の子で、かの有名な「枕草子」の作者です。

雑学・豆知識

朝方に「物忌み期間だから」とすぐに帰ってしまった藤原行成が、「鶏の声にせかされて帰った」という言い訳の歌を贈ったのに対し、
騙されませんよという意味を込めて返した歌です。
この歌を藤原行成が受け取った時に、いい歌だと人に見せて回り、宮中で賞賛されました。

前大僧正慈円(さきのだいそうじょうじえん) 良暹法師(りょうぜんほうし) 鎌倉右大臣(かまくらのうだいじん)


百人一首 ランダムピックアップ ⇒ 藤原敏行朝臣(ふじわらのとしゆきあそん)

(上)
住の江の 岸に寄る波 よるさへや

(下)
夢の通ひ路 人目よくらむ

読み すみのえの きしによるなみ よるさへや ゆめのかよひぢ ひとめよくらむ 現代語訳 住の江の岸による波、夜の夢の中でさえ貴方は逢ってくれないのですか。 昼間は無理だとしても、一人で寝ている夢の中でさえも貴方に逢えないのですか。 解釈 逢えないじれったさを思わせる恋の歌 作者とプロフィール 名前:藤原敏行朝臣(ふじわらのとしゆきあそん) 性別:男……

百人一首ガイドについて

当サイトに掲載されている画像、音声は全て著作権が存在します。無断引用、複製はかたくお断り致します。