式子内親王(しょくしないしんのう)

(上)
玉のをよ たえなばたえね ながらへば
(下)
忍ぶることの 弱りもぞする
▼音声
読み
たまのおよ たえなばたえね ながらえば
しのぶることの よわりもぞする
現代語訳
私の魂よ、絶えるなら絶えてしまえ。
このまま生きていると、耐え忍ぶ気持ちが弱まり、耐えることが出来なくなってしまうから。
解釈
人目を忍ぶ恋に耐え切れない恋の歌
作者とプロフィール
名前:式子内親王(しょくしないしんのう)
性別:男性
生没年:?~1201年
新古今を代表する女流歌人です。
6歳頃から賀茂の齋院となり、16歳の時に病の為、職を離れます。
その後は尼となり、一生独身で過ごしました。
雑学・豆知識
藤原定家に贈ったのではないかと思われる歌ですが、恋愛に入る前にこの歌を送り、断りの手紙だと解釈した定家は、恋を告げずに諦めたという説があります。
- 次のページへ:左京大夫道雅(さきょうだいぶみちまさ)
- 前のページへ:文屋康秀(ふんやのやすひで)
|
|
|
百人一首 ランダムピックアップ ⇒ 権中納言敦忠(ごんちゅうなごんあつただ)
(上)
逢いみての のちの心にくらぶれば
(下)
昔はものを 思わざりけり
読み あいみての のちのこころに くらぶれば むかしはものを おもわざりけり 現代語訳 逢瀬をとげたその後の気持ちよりも、昔はただ逢いたいと考えていただけであったので、昔の恋の悩みは今にしてみれば気楽なものだなぁ。 解釈 恋の悩みの歌 作者とプロフィール 名前:権中納言敦忠(ごんちゅうなごんあつただ) 性別:男性 生没年:906~943年 藤原時平……
百人一首ガイドについて
当サイトに掲載されている画像、音声は全て著作権が存在します。無断引用、複製はかたくお断り致します。




