入道前太政大臣(にゅうどうさきのだいじょうだいじん)

(上)
花さそふ 嵐の庭の 雪ならで
(下)
ふりゆくものは わが身なりけり
▼音声
読み
はなさそう あらしのにわの ゆきならで
ふりゆくものは わがみなりけり
現代語訳
花を散らす風が吹く庭で、雪のように花が散っているが、降るのは花ではなく、古くなる自分なのです。
解釈
落ちる桜の花びらと自分を重ね合わせ、老いを嘆く歌
作者とプロフィール
名前:入道前太政大臣(にゅうどうさきのだいじょうだいじん)
性別:男性
生没年:1171~1244年
藤原実宗の子で、名前は藤原公経、又は西園寺公経ともいわれています。
妻が源頼朝と縁が深く、鎌倉幕府と深い繋がりを持っていた事から、大きな権力を持っていました。
また、和歌だけでなく、琵琶の才能ももっており、文化人として活躍しました。
雑学・豆知識
「落花をよみ侍りける」の題で詠んだ歌です。
- 次のページへ:藤原敏行朝臣(ふじわらのとしゆきあそん)
- 前のページへ:権中納言定家(ごんちゅうなごんていか)
|
|
|
百人一首 ランダムピックアップ ⇒ 鎌倉右大臣(かまくらのうだいじん)
(上)
世の中は つねにもがもな 渚こぐ
(下)
あまの小舟の 綱手かなしも
読み よのなかは つねにもがもな なぎさこぐ あまのおぶねの つなでかなしも 現代語訳 世の中は常に変わらないものであって欲しいと願います。 渚を漕いでいく漁師が、小船に網をつけて引く様子のような、のどかな景色のように。 解釈 漁師の生活する姿を見て、世の中の移り変わりを重んじる歌 作者とプロフィール 名前:鎌倉右大臣(かまくらのうだいじん) 性……
百人一首ガイドについて
当サイトに掲載されている画像、音声は全て著作権が存在します。無断引用、複製はかたくお断り致します。




